Il gestore di file Nautilus (e tutti i programmi basati su glib e probabilmente anche tutti i programmi basati su Qt) presumono che i nomi di file siano in UTF-8, mentre la shell presume che siano nella codifica locale attuale.
The Nautilus file manager (and all glib-based programs, and likely all Qt-based programs too) assume that filenames are in UTF-8, while the shell assumes they are in the current locale’s encoding.
Le forze di polizia presumono... che Jarrett e gli altri evasi siano diretti in California.
It is assumed now by federal law enforcement agencies... that Jarrett and the other escaped convicts are heading for California.
Ci sono alcune persone che presumono che sai meno di quello che sai a causa del nome e del tuo aspetto ma la matematica è un grande equalizzatore.
There are some people in this world who assume that you know less than you do because of your name and your complexion but math is the great equalizer.
Presumono che siano colpevoli e si aspettano che lo sappiamo.
They assume they're guilty, like we know it or something.
La verita' e' che, come ha testimoniato il detective Berenson, non hanno mai indagato su altri se non il mio cliente, perche' presumono che Joseph Washington sia colpevole.
The fact is, as Detective Berenson testified, they never investigated anybody other than my client because they simply presumed Joseph Washington guilty.
Esci in barca, scompari... e tutti presumono che tu sia in fondo all'oceano.
You take a boat out, you go missing, everybody assumes you're at the bottom of the ocean.
Attenzione: I pacchetti su AUR presumono che il gruppo base-devel sia già stato installato, ed essi non riporteranno i componenti di questo gruppo tra le dipendenze, anche se il pacchetto non può essere compilato senza di essi.
Packages in the AUR assume the base-devel group is installed, and AUR packages will not list members of this group as dependencies even if the package cannot be built without them.
Solo perche' sono asiatico, presumono che sappia tutto di computer e simili.
Just 'cause I'm Asian, they assume I know all about computers and stuff.
Pur non potendolo affermare con assoluta certezza... Amici e famiglia presumono... che se esiste un paradiso... Probabilmente è andata là.
Though they cannot say to an absolute degree of certainty friends and family speculate that if Heaven does in fact exist that's probably where she went.
Naturalmente, gli esperti presumono che sia lì che si trovano le persone dietro di esso.
Naturally, experts presume that's where the people behind it are situated.
Attenzione: I pacchetti su AUR presumono che il gruppo base-devel sia già stato installato, cioè essi non riporteranno i componenti di questo gruppo tra le dipendenze, anche se il pacchetto non può essere compilato senza di essi.
The referenced Wiki says it clearly: Warning: Packages in the AUR assume the base-devel group is installed, and AUR packages will not list members of this group as dependencies even if the package cannot be built without them.
Tuttavia, nessuna data esatta è stata ancora rivelata, ma tutti i giganti della tecnologia e i blogger si presumono che verranno lanciati in primavera.
Still, no exact date has been revealed yet, but all of tech giants and bloggers are assumed that it will be launched sometime in the spring.
Mentre presumono che Charlie non sappia di meglio, Gimpy afferma giustamente: "Ma tu lo sai meglio."
While they assume Charlie doesn’t know any better, Gimpy rightly states, “But you know better.”
Nota: Queste istruzioni presumono che tu stia usando il programma LilyPond.
These instructions assume that you are using the LilyPond application.
Nota: Queste istruzioni presumono che tu stia usando l’editor LilyPad incluso nel programma.
These instructions assume that you are using the built-in LilyPad editor.
Le persone presumono che dopo la morte viaggeranno in qualche luogo.
People assume that they will be traveling somewhere after they die.
Perche' tutti presumono che sia positivo?
And why does everyone assume that's a good thing?
Le persone, qui, presumono che io sia colpevole. Eppure non sanno niente di me.
People here assume I'm guilty, and they know nothing about me.
Dalla data indicata nell'articolo 22, paragrafo 1 gli Stati membri presumono che siano soddisfatti tutti i requisiti essenziali definiti dalla presente direttiva, compreso l'allegato II, quando gli imballaggi sono conformi:
Member States shall, from the date set out in Article 22 (1), presume compliance with all essential requirements set out in this Directive including Annex II in the case of packaging which complies:
Gli archeologi presumono che questo amuleto ha la forma di una testa di leone stilizzato.
Archaeologists presume that this amulet has the shape of a stylized lion head.
Sfortunatamente, Tinder è ancora relativamente conservatore e le donne presumono che gli uomini scrivano per primi.
Unfortunately, Tinder is still relatively conservative and women assume that men write first.
Ad esempio, alcuni trader presumono che in una tendenza rialzista, ottengono solo l'accesso a un crossover rialzista stocastico quando il prezzo rimbalza su una media mobile.
For example, some traders start with the following assumption: in an upward trend they only enter the stochastic upside crossover when the price is rebounding from a moving average.
Presumono che tu avessi il preservativo, ed ecco perche' non hanno trovato il DNA.
They assume that you were wearing a condom which is why there's no DNA.
Perche' tutti presumono che lo abbia incoraggiato io a infrangere la legge?
Why does everybody assume that I encouraged this guy to break the law?
Se un vaccino elimina i sintomi visibili di una malattia come il morbillo, tutti presumono che il vaccino sia un successo.
If a vaccine suppresses visible symptoms of a disease like measles, everyone assumes that the vaccine is a success.
Nota: Queste istruzioni presumono che tu abbia familiarità con i programmi a linea di comando.
These instructions assume that you are familiar with command-line programs.
Attenzione: I pacchetti su AUR presumono che il gruppo "base-devel" sia già stato installato, e non riporteranno i componenti di questo gruppo tra le dipendenze, anche se il pacchetto non può essere compilato senza di essi.
Warning: Packages in the AUR assume "base-devel" is installed, and will not list members of this group as dependencies even if the package cannot be built without them.
Inoltre, le persone spesso presumono che non accadrà loro nulla di male o che i criminali informatici non saranno sicuramente interessati ai loro account.
Also, people often assume that nothing bad will happen to them or that cybercriminals will definitely not be interested in their accounts.
È importante notare che il KDJ come qualsiasi altro indicatore di tendenza in un mercato svogliato dà molti falsi segnali, Pertanto, molti trader presumono che sia meglio usarlo su intervalli di tempo più lunghi.
It is worth noting that, like any other indicator that follows the trend, The KDJ provides many false signals at times when the market is flat.
Questo è l'errore che troppo spesso fanno coloro che pongono le antiche domande: essi vedono che la vita di ogni creatura ha avuto un inizio, quindi presumono che anche Dio debba aver avuto un inizio.
Instructions: This is the mistake all too often made by those who ask the age-old questions: they see that every creature's life has a beginning, so they assume God must have had one too.
Una volta che la muffa compare all’interno di una casa, gli occupanti presumono che l’umidità sia entrata dall’esterno.
Once the mould appears inside a house, the tenant assumes that moisture has come in from outside.
Molte coppie presumono che lei rimarrà incinta velocemente.
Many couples assume they’ll get pregnant quickly.
I ricercatori presumono che il soggetto non potrebbe esistere senza nessun tipo di percezione.
It is assumed by researchers that it could not exist without any sort of perception.
Warning: I pacchetti su AUR presumono che il gruppo "base-devel" sia già stato installato, e non riporteranno i componenti di questo gruppo tra le dipendenze, anche se il pacchetto non può essere compilato senza di essi.
Warning: Packages in the AUR assume the base-devel group is installed, and AUR packages will not list members of this group as dependencies even if the package cannot be built without them.
Il fondatore di Bitcoin è una persona sconosciuta o un gruppo di persone, nessuno ne ha idea, ma alcune persone presumono che fosse satoshi Nakamura.
Bitcoin founder is an unknown person or group of people.No one has an idea about it, but some people assume that he was satoshi Nakamura.
Tutti i segni di avvertimento in questo articolo presumono che sia difficile capire se alla tua ragazza piace un'altra persona semplicemente osservandola.
All of the warning signs in this article assume that it's difficult to tell whether your girlfriend likes someone else simply by observing her.
Le Regole presumono che gli arbitri abbiano la necessaria competenza, capacità di giudizio ed obiettività assoluta.
The Laws assume that arbiters have the necessary competence, sound judgement and absolute objectivity.
La maggior parte delle persone non tende a valutare i siti che vengono forniti con un design semplice poiché presumono che si tratti di vecchi siti e che non è probabile che contengano contenuti nuovi ed entusiasmanti.
Most people do not tend to rate sites that come with simple designs since they assume that these are old sites and that they are not likely to contain new and exciting content.
Gli autori presumono che ai primordi gli umani fossero molto strettamente connessi alla coscienza di gruppo e perciò agivano anche come un gruppo.
The authors also quote sources presuming that in earlier times humanity had been, just like the animals, very strongly connected to the group consciousness and acted as a group.
In secondo luogo, molte persone presumono che considerando che il tuo corpo già crea HGH da solo, un integratore HGH non è necessario.
Second of all, most people assume that because your body currently generates HGH by itself, an HGH supplement is unnecessary.
Essi si oppongono alla sua auto-identificazione come cristiano, mentre presumono che sia nato da padre musulmano e che sia stato chiamato Hussein, iniziando la sua vita da musulmano.
They resist his self-identification as a Christian while they assume a baby born to a Muslim father and named "Hussein" began life a Muslim.
Un errore comune che la maggior parte delle persone commette con l'olio di CBD è che presumono che tutti abbiano lo stesso corpo e lo stesso meccanismo.
A common mistake that most of the people make with CBD oil is that they assume everyone has the same body and mechanism.
Gli Stati membri presumono che le apparecchiature elettriche ed elettroniche munite di marcatura CE siano conformi alla presente direttiva.
1. In the absence of evidence to the contrary, Member States shall presume EEE bearing the CE marking to comply with this Directive.
Alcuni analisti presumono che il costo dell'auto nella configurazione minima sarà di 450 mila rubli, altri dicono che la fascia di prezzo inizierà da 1 milione di rubli.
Some analysts assume that the cost of the car in the minimum configuration will be 450 thousand rubles, others say that the price range will start from 1 million rubles.
Poiché Digital Voice Recorder contiene solo registrazioni vocali, gli utenti presumono che non sia necessario eseguire il backup di tali file.
As Digital Voice Recorder holds only voice recordings, users assume that there is no need to backup those files.
I designer presumono che in 30 anni la maggior parte dei veicoli si guiderà autonomamente.
Designers are assuming that in 30 years, most vehicles will be driving around autonomously.
Salvo oggettive indicazioni contrarie, gli Stati membri presumono che la dichiarazione di prestazione redatta dal fabbricante sia precisa e affidabile.
In the absence of objective indications to the contrary, Member States shall presume the declaration of performance drawn up by the manufacturer to be accurate and reliable.
Alcuni felinologi presumono che un certo gatto archetipo sia all'origine degli antenati di numerosi, se non di tutti i gatti a pelo semilungo e a pelo lungo.
Some felinologists assume that certain archetypical cat in the past formed the ancestry of many, if not all semi-longhair and longhair cats.
In genere presumono che la loro prima esperienza sia stata trasformativa nel carattere, mostrando scene da incubo di miseria e autodistruzione che li avrebbe colpiti se avessero continuato la loro vita.
They generally assume that their first experience was transformative in character, showing nightmarish scenes of misery and self-destruction that would befall them if they continued their lives.
2.731819152832s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?